More servicesWindows Live
HomeHotmailSpacesOneCare
 
MSN
Sign in
 
 
Spaces home  My Ruuing RecordPhotosProfileFriendsMore Tools Explore the Spaces community

Mr. Lee

View spaceSend a message
Occupation:
Age:
Location:
Interests:
From China. Like the world.
Working on the ERP.

My Ruuing Record

What I am thinking about.
May 21

Parents gathering to find spouses for their children

Labour Park, Dalian, China.
18th, May, 2008
mom_daugh2fafac52c94e047c   mom_daugh9461e89941afadc1
mom_daugh73b64f04767ce968
April 08

International association of maritime economists 2008 annual conference

International association of maritime economists 2008 annual conference  
Dalian Maritime University, China
April, 2-5, 2008
通过听别人的报告,了解了别人研究的方向和方法。虽然他们的专业跟我的很不一样,但是我仍然很受启发。而且发现真的同样的方法可以用来解决不同专业的问题。会后,经过思考,我决定改变我的毕业论文的结构。
会议期间,还跟欧洲的几位博士生聊天,了解了他们的状况。其中一位跟我们研究方法区别不大,区别最大的就是他们老师能出钱年年出来开会,而且他们并没有发表论文的要求,博士论文后面也不附加发表论文的信息,这位英国博士生是华人,中文交流的,我绝对没有弄错。有意思的是他们博士答辩的时候会问你要不要你导师在场,如果关系不好就可以拒绝他出席。他们答辩前的评审只有两人审查。而我们学校要2盲审,3明审。 她的大学是帝国学院,伦敦的。
总之这个会议参加得很值。只花了1500,我是当地的,还去吃了两餐非常棒的晚餐,第一次参加这样的活动。老外都要名片,我没有准备,欧洲博士也有的,印的是 Phd candidate. 还跟印度的两个人聊,发现他们的tr的发音规律,就像d,train听起来像don,以后能容易听懂了。
我还做了一个presentation,竟然没有出汗。当然也不太理想,下次能做得更好些。

结论就是如果大家有机会,就争取去参加。
合影的依次是台湾海洋大学航运管理学系所张志清教授和陈秀育博士,世界航运经济学家联合会主席Peter Marlow教授。
 
DSC00536DSC00615
P1000602DSC05007
P1000625
October 30

Nobel Lecture of Dalai Lama 14th in 1989(zz)

The 14th Dalai Lama

The Nobel Peace Prize 1989
Nobel Lecture, December 11, 1989
 

Brothers and Sisters:

It is an honour and pleasure to be among you today. I am really happy to see so many old friends who have come from different corners of the world, and to make new friends, whom I hope to meet again in the future. When I meet people in different parts of the world, I am always reminded that we are all basically alike: we are all human beings. Maybe we have different clothes, our skin is of a different colour, or we speak different languages. That is on the surface. But basically, we are the same human beings. That is what binds us to each other. That is what makes it possible for us to understand each other and to develop friendship and closeness.

Thinking over what I might say today, I decided to share with you some of my thoughts concerning the common problems all of us face as members of the human family. Because we all share this small planet earth, we have to learn to live in harmony and peace with each other and with nature. That is not just a dream, but a necessity. We are dependent on each other in so many ways, that we can no longer live in isolated communities and ignore what is happening outside those communities, and we must share the good fortune that we enjoy. I speak to you as just another human being; as a simple monk. If you find what I say useful, then I hope you will try to practise it.

I also wish to share with you today my feelings concerning the plight and aspirations of the people of Tibet. The Nobel Prize is a prize they well deserve for their courage and unfailing determination during the past forty years of foreign occupation. As a free spokesman for my captive countrymen and -women, I feel it is my duty to speak out on their behalf. I speak not with a feeling of anger or hatred towards those who are responsible for the immense suffering of our people and the destruction of our land, homes and culture. They too are human beings who struggle to find happiness and deserve our compassion. I speak to inform you of the sad situation in my country today and of the aspirations of my people, because in our struggle for freedom, truth is the only weapon we possess.

The realisation that we are all basically the same human beings, who seek happiness and try to avoid suffering, is very helpful in developing a sense of brotherhood and sisterhood; a warm feeling of love and compassion for others. This, in turn, is essential if we are to survive in this ever shrinking world we live in. For if we each selfishly pursue only what we believe to be in our own interest, without caring about the needs of others, we not only may end up harming others but also ourselves. This fact has become very clear during the course of this century. We know that to wage a nuclear war today, for example, would be a form of suicide; or that by polluting the air or the oceans, in order to achieve some short-term benefit, we are destroying the very basis for our survival. As interdependents, therefore, we have no other choice than to develop what I call a sense of universal responsibility.

Today, we are truly a global family. What happens in one part of the world may affect us all. This, of course, is not only true of the negative things that happen, but is equally valid for the positive developments. We not only know what happens elsewhere, thanks to the extraordinary modern communications technology. We are also directly affected by events that occur far away. We feel a sense of sadness when children are starving in Eastern Africa. Similarly, we feel a sense of joy when a family is reunited after decades of separation by the Berlin Wall. Our crops and livestock are contaminated and our health and livelihood threatened when a nuclear accident happens miles away in another country. Our own security is enhanced when peace breaks out between warring parties in other continents.

But war or peace; the destruction or the protection of nature; the violation or promotion of human rights and democratic freedoms; poverty or material well-being; the lack of moral and spiritual values or their existence and development; and the breakdown or development of human understanding, are not isolated phenomena that can be analysed and tackled independently of one another. In fact, they are very much interrelated at all levels and need to be approached with that understanding.

Peace, in the sense of the absence of war, is of little value to someone who is dying of hunger or cold. It will not remove the pain of torture inflicted on a prisoner of conscience. It does not comfort those who have lost their loved ones in floods caused by senseless deforestation in a neighbouring country. Peace can only last where human rights are respected, where the people are fed, and where individuals and nations are free. True peace with oneself and with the world around us can only be achieved through the development of mental peace. The other phenomena mentioned above are similarly interrelated. Thus, for example, we see that a clean environment, wealth or democracy mean little in the face of war, especially nuclear war, and that material development is not sufficient to ensure human happiness.

Material progress is of course important for human advancement. In Tibet, we paid much too little attention to technological and economic development, and today we realise that this was a mistake. At the same time, material development without spiritual development can also cause serious problems, In some countries too much attention is paid to external things and very little importance is given to inner development. I believe both are important and must be developed side by side so as to achieve a good balance between them. Tibetans are always described by foreign visitors as being a happy, jovial people. This is part of our national character, formed by cultural and religious values that stress the importance of mental peace through the generation of love and kindness to all other living sentient beings, both human and animal. Inner peace is the key: if you have inner peace, the external problems do not affect your deep sense of peace and tranquility. In that state of mind you can deal with situations with calmness and reason, while keeping your inner happiness. That is very important. Without this inner peace, no matter how comfortable your life is materially, you may still be worried, disturbed or unhappy because of circumstances.

Clearly, it is of great importance, therefore, to understand the interrelationship among these and other phenomena, and to approach and attempt to solve problems in a balanced way that takes these different aspects into consideration. Of course it is not easy. But it is of little benefit to try to solve one problem if doing so creates an equally serious new one. So really we have no alternative: we must develop a sense of universal responsibility not only in the geographic sense, but also in respect to the different issues that confront our planet.

Responsibility does not only lie with the leaders of our countries or with those who have been appointed or elected to do a particular job. It lies with each one of us individually. Peace, for example, starts with each one of us. When we have inner peace, we can be at peace with those around us. When our community is in a state of peace, it can share that peace with neighbouring communities, and so on. When we feel love and kindness towards others, it not only makes others feel loved and cared for, but it helps us also to develop inner happiness and peace. And there are ways in which we can consciously work to develop feelings of love and kindness. For some of us, the most effective way to do so is through religious practice. For others it may be non-religious practices. What is important is that we each make a sincere effort to take our responsibility for each other and for the natural environment we live in seriously.

I am very encouraged by the developments which are taking place around us. After the young people of many countries, particularly in northern Europe, have repeatedly called for an end to the dangerous destruction of the environment which was being conducted in the name of economic development, the world's political leaders are now starting to take meaningful steps to address this problem. The report to the United Nations Secretary-General by the World Commission on the Environment and Development (the Brundtland Report) was an important step in educating governments on the urgency of the issue. Serious efforts to bring peace to war-torn zones and to implement the right to self-determination of some people have resulted in the withdrawal of Soviet troops from Afghanistan and the establishment of independent Namibia. Through persistent nonviolent popular efforts dramatic changes, bringing many countries closer to real democracy, have occurred in many places, from Manila in the Philippines to Berlin in East Germany. With the Cold War era apparently drawing to a close, people everywhere live with renewed hope. Sadly, the courageous efforts of the Chinese people to bring similar change to their country was brutally crushed last June. But their efforts too are a source of hope. The military might has not extinguished the desire for freedom and the determination of the Chinese people to achieve it. I particularly admire the fact that these young people who have been taught that "power grows from the barrel of the gun", chose, instead, to use nonviolence as their weapon.

What these positive changes indicate, is that reason, courage, determination, and the inextinguishable desire for freedom can ultimately win. In the struggle between forces of war, violence and oppression on the one hand, and peace, reason and freedom on the other, the latter are gaining the upper hand. This realisation fills us Tibetans with hope that some day we too will once again be free.

The awarding of the Nobel Prize to me, a simple monk from faraway Tibet, here in Norway, also fills us Tibetans with hope. It means, despite the fact that we have not drawn attention to our plight by means of violence, we have not been forgotten. It also means that the values we cherish, in particular our respect for all forms of life and the belief in the power of truth, are today recognised and encouraged. It is also a tribute to my mentor, Mahatma Gandhi, whose example is an inspiration to so many of us. This year's award is an indication that this sense of universal responsibility is developing. I am deeply touched by the sincere concern shown by so many people in this part of the world for the suffering of the people of Tibet. That is a source of hope not only for us Tibetans, but for all oppressed people.

As you know, Tibet has, for forty years, been under foreign occupation. Today, more than a quarter of a million Chinese troops are stationed in Tibet. Some sources estimate the occupation army to be twice this strength. During this time, Tibetans have been deprived of their most basic human rights, including the right to life, movement, speech, worship, only to mention a few. More than one sixth of Tibet's population of six million died as a direct result of the Chinese invasion and occupation. Even before the Cultural Revolution started, many of Tibet's monasteries, temples and historic buildings were destroyed. Almost everything that remained was destroyed during the Cultural Revolution. I do not wish to dwell on this point, which is well documented. What is important to realise, however, is that despite the limited freedom granted after 1979, to rebuild parts of some monasteries and other such tokens of liberalisation, the fundamental human rights of the Tibetan people are still today being systematically violated. In recent months this bad situation has become even worse.

If it were not for our community in exile, so generously sheltered and supported by the government and people of India and helped by organisations and individuals from many parts of the world, our nation would today be little more than a shattered remnant of a people. Our culture, religion and national identity would have been effectively eliminated. As it is, we have built schools and monasteries in exile and have created democratic institutions to serve our people and preserve the seeds of our civilisation. With this experience, we intend to implement full democracy in a future free Tibet. Thus, as we develop our community in exile on modern lines, we also cherish and preserve our own identity and culture and bring hope to millions of our countrymen and -women in Tibet.

The issue of most urgent concern at this time, is the massive influx of Chinese settlers into Tibet. Although in the first decades of occupation a considerable number of Chinese were transferred into the eastern parts of Tibet - in the Tibetan provinces of Amdo (Chinghai) and Kham (most of which has been annexed by neighboring Chinese provinces) - since 1983 an unprecedented number of Chinese have been encouraged by their government to migrate to all parts of Tibet, including central and western Tibet (which the People's Republic of China refers to as the so-called Tibet Autonomous Region). Tibetans are rapidly being reduced to an insignificant minority in their own country. This development, which threatens the very survival of the Tibetan nation, its culture and spiritual heritage, can still be stopped and reversed. But this must be done now, before it is too late.

The new cycle of protest and violent repression, which started in Tibet in September of 1987 and culminated in the imposition of martial law in the capital, Lhasa, in March of this year, was in large part a reaction to this tremendous Chinese influx. Information reaching us in exile indicates that the protest marches and other peaceful forms of protest are continuing in Lhasa and a number of other places in Tibet, despite the severe punishment and inhumane treatment given to Tibetans detained for expressing their grievances. The number of Tibetans killed by security forces during the protest in March and of those who died in detention afterwards is not known but is believed to be more than two hundred. Thousands have been detained or arrested and imprisoned, and torture is commonplace.

It was against the background of this worsening situation and in order to prevent further bloodshed, that I proposed what is generally referred to as the Five-Point Peace Plan for the restoration of peace and human rights in Tibet. I elaborated on the plan in a speech in Strasbourg last year. I believe the plan provides a reasonable and realistic framework for negotiations with the People's Republic of China. So far, however, China's leaders have been unwilling to respond constructively. The brutal suppression of the Chinese democracy movement in June of this year, however, reinforced my view that any settlement of the Tibetan question will only be meaningful if it is supported by adequate international guarantees.

The Five-Point Peace Plan addresses the principal and interrelated issues, which I referred to in the first part of this lecture. It calls for (1) Transformation of the whole of Tibet, including the eastern provinces of Kham and Amdo, into a zone of Ahimsa (nonviolence); (2) Abandonment of China's population transfer policy; (3) Respect for the Tibetan people's fundamental rights and democratic freedoms; (4) Restoration and protection of Tibet's natural environment; and (5) Commencement of earnest negotiations on the future status of Tibet and of relations between the Tibetan and Chinese people. In the Strasbourg address I proposed that Tibet become a fully self-governing democratic political entity.

I would like to take this opportunity to explain the Zone of Ahimsa or peace sanctuary concept, which is the central element of the Five-Point Peace Plan. I am convinced that it is of great importance not only for Tibet, but for peace and stability in Asia.

It is my dream that the entire Tibetan plateau should become a free refuge where humanity and nature can live in peace and in harmonious balance. It would be a place where people from all over the world could come to seek the true meaning of peace within themselves, away from the tensions and pressures of much of the rest of the world. Tibet could indeed become a creative center for the promotion and development of peace.

The following are key elements of the proposed Zone of Ahimsa:

- the entire Tibetan plateau would be demilitarised;
- the manufacture, testing, and stockpiling of nuclear weapons and other armaments on the Tibetan plateau would be prohibited;
- the Tibetan plateau would be transformed into the world's largest natural park or biosphere. Strict laws would be enforced to protect wildlife and plant life; the exploitation of natural resources would be carefully regulated so as not to damage relevant ecosystems; and a policy of sustainable development would be adopted in populated areas;
- the manufacture and use of nuclear power and other technologies which produce hazardous waste would be prohibited;
- national resources and policy would be directed towards the active promotion of peace and environmental protection. Organisations dedicated to the furtherance of peace and to the protection of all forms of life would find a hospitable home in Tibet;
- the establishment of international and regional organisations for the promotion and protection of human rights would be encouraged in Tibet.

Tibet's height and size (the size of the European Community), as well as its unique history and profound spiritual heritage makes it ideally suited to fulfill the role of a sanctuary of peace in the strategic heart of Asia. It would also be in keeping with Tibet's historical role as a peaceful Buddhist nation and buffer region separating the Asian continent's great and often rival powers.

In order to reduce existing tensions in Asia, the President of the Soviet Union, Mr. Gorbachev, proposed the demilitarisation of Soviet-Chinese borders and their transformation into "a frontier of peace and good-neighborliness". The Nepal government had earlier proposed that the Himalayan country of Nepal, bordering on Tibet, should become a zone of peace, although that proposal did not include demilitarisation of the country.

For the stability and peace of Asia, it is essential to create peace zones to separate the continent's biggest powers and potential adversaries. President Gorbachev's proposal, which also included a complete Soviet troop withdrawal from Mongolia, would help to reduce tension and the potential for confrontation between the Soviet Union and China. A true peace zone must, clearly, also be created to separate the world's two most populous states, China and India.

The establishment of the Zone of Ahimsa would require the withdrawal of troops and military installations from Tibet, which would enable India and Nepal also to withdraw troops and military installations from the Himalayan regions bordering Tibet. This would have to be achieved by international agreements. It would be in the best interest of all states in Asia, particularly China and India, as it would enhance their security, while reducing the economic burden of maintaining high troop concentrations in remote areas.

Tibet would not be the first strategic area to be demilitarised. Parts of the Sinai peninsula, the Egyptian territory separating Israel and Egypt, have been demilitarised for some time. Of course, Costa Rica is the best example of an entirely demilitarised country. Tibet would also not be the first area to be turned into a natural preserve or biosphere. Many parks have been created throughout the world. Some very strategic areas have been turned into natural "peace parks". Two examples are the La Amistad Park, on the Costa Rica-Panama border and the Si A Paz project on the Costa Rica-Nicaragua border.

When I visited Costa Rica earlier this year, I saw how a country can develop successfully without an army, to become a stable democracy committed to peace and the protection of the natural environment. This confirmed my belief that my vision of Tibet in the future is a realistic plan, not merely a dream.

Let me end with a personal note of thanks to all of you and our friends who are not here today. The concern and support which you have expressed for the plight of the Tibetans have touched us all greatly, and continue to give us courage to struggle for freedom and justice: not through the use of arms, but with the powerful weapons of truth and determination. I know that I speak on behalf of all the people of Tibet when I thank you and ask you not to forget Tibet at this critical time in our country's history. We too hope to contribute to the development of a more peaceful, more humane and more beautiful world. A future free Tibet will seek to help those in need throughout the world, to protect nature, and to promote peace. I believe that our Tibetan ability to combine spiritual qualities with a realistic and practical attitude enables us to make a special contribution, in however modest a way. This is my hope and prayer.

In conclusion, let me share with you a short prayer which gives me great inspiration and determination:

For as long as space endures,
And for as long as living beings remain,
Until then may I, too, abide
To dispel the misery of the world.

Thank you.

August 08

I found a cornucopia!

I found a cornucopia!

I have gotten 2 Yuan from it.

 

It’s a drain beside our library, using rail fence as cover. Maybe you know a story called “Fifty pence worth of trouble”. Just like the boy, some persons dropped their coins and they rolled along the pavement and then went down the drain. They could be seen but couldn’t be taken out by hands.

 

When I found there were coins in the drain, I felt it’s exciting and interesting to think how get them out. At last, I got them using a magnet and a piece of string. You could imagine it.

 

There still are two Jiao coins in it. But they are couldn’t be attracted. A magnet attracts only iron, nickel, cobalt and combinations of those metals.

 

By the way, someone may think the coins shouldn’t owned by me.

 

Chinese cornucopia means a basin that could produces good things endlessly.

Following are two Chinese traditional cornucopias in folk art paints. The second is with the Kitchen God. They are made in Shandong province.

August 06

Rubbish Collectors

Yesterday, I saw a guard expelling a rubbish collector from a mall.

I think the guard should not do this.
But too many rubbish collector indeed bring some risks.
 
The rubbish collector are also normal person. But they could be easily recognized.
Most of them are old men, wearing poor clothes and taking a knitting bag. They mainly collect the plastic bottles.
 
They will not buy anything in the mall in fact. And some of then tend to take something they
shoul not take. But the guards couldn't know who is really honest.
 
 
By the way, those  rubbish colletors could be taken into custody.
There are news about a old women who was taken into custody for two days.  She collectted 28 water bottles in a train.
The police said she had disturbed the public order seriously.
据新华社电 湖南常德市临澧县一年近六旬的农村老太太,在孙女身患白血病后,从长沙回临澧家中凑医药费。回家途中,她在所乘坐的列车上捡了28个空瓶子,被怀化铁路公安处石门县火车站派出所拘留。此事引起社会反响和广泛关注。昨日,老太太滕自英及家人对记者表示,他们要为此讨个“说法”。
 

A review of "A Small Town Called Hibiscus"

John Boland recommend the book,"A Small Town Called Hibiscus", to me.
I read the original Chinese version, since I'm Chiese.

I think the main problem is just to seek for happiness.
The story happened in a special history, about from 1960's to 1970's, in China.

There are a few similar things that I felt when I read the <Gone with the Wind>.
Both Hu Yuyin and Scarllet are so brave. I admire them.
The book made me understand history and society beter.
I think unjustness always exist in the whole world and will not disppear.

One question:
Li Mangeng, Hu Yuyin's first lover, betraied her because "he want to live".
But he told Gu Yanshan it's because he would like to be dismissed by the Communist Party, after they've drunk.
What's the real reason?
Does the book want to eulogize he is a real communist?

Reviews on Amzon.com

John Boland's reviews list

June 20

A Recommended Reading List

A review of "How To Avoid The Divorce From Hell (And Dance Together at Your Daughter's Wedding)" by M. Sue Talia. ISBN: 0965107507, $12.95, softbound. Available from Amazon.com at this link: How To Avoid The Divorce From Hell

  • Stop Domestic Violence (Paperback)
    by Lou Brown (Author), Merritt McKeon (Author), Francois Dubau (Author) "There is a secret war in America, and in it millions of our citizens are held hostage, beaten, threatened, and killed..." (more)

It's not a book to buy and give to a victim - it is one to buy and READ, so that you can help a victim when she asks for help. Read it, then share it.   ---Merritt

 

 
June 01

My Happy Life

Happiness spontaneously lived when I was neatening my clothes the last night. They were piled on a bed in my new dormitory. Some were chosen to desert. After my graduation from my first University, I bought more clothes gradually while my salary was being raised. Recalling the hard time I have experienced, I could not help feeling happy and being satisfied. It's a kind of simple happiness, but it's so real.

May 31

我'吐新绿'

前天打球回来的路上,我往草地吐痰了。

我女朋友批评了我。

接着我看到草地上的植物发出绿色的叶子,很漂亮。

我说:“这就是‘吐新绿’,你看看。”

没想到她笑了

我赶快解释

20070423

The more rules, the better comfort

If I was a Muslin in China, maybe I’d be a good Muslin and be respected. I admire one of my Muslin classmates sometime. They abide by some rules since they were born.

 

If I had no choice and had to abide by some rules, that’s good. If I didn’t know how I should do or if I can do, it would make me tired. So if there were enough rules and I didn’t need to thinking, oh, it would be a good chance to be a better man.

 

In fact, I love freedom. But rules help me to decide and maybe decide for me directly.

When we feel the most terrible luck, it’s the God’s decision and good for us.

Mostly there are not so many rules, and I have to try my best to decide by myself.

 

Btw: Imagine there two kinds of situations

1 There are only one choice.

2 There are many choices.

Which one is more comfortable?

May 27

So many crashed cars

As a hiker in the DaLian fifth international walking festival, I found one site where there are so many crashed cars.
 
April 02

我所经历的“第八号当铺”


在百度“第八号当铺吧”里面有个帖子"假如真有这个当铺,你会去吗?" 很多人说也许会去,有的人说会去,有的说肯定会去,还有说要看情况的.
其实,我们很多人,都已经经历了8号当铺.
就拿我来说,我为了中考,有一阵子每天晚上点蜡烛学习,直到学校领导来赶我们走,自己写日记说就算瘦几斤也没关系.我实现了我的考学梦想,但是我典当了我的视力.
上了高中,我继续努力,考上大学,我典当了充足的睡眠和快乐的时光.

到现在为止,为了我的理想,我极少去钓鱼,我典当了我的兴趣.
前几天听同学说他首付20万,贷款39万,在广州买了个二手房,呵呵,这是什么样的典当呢.
我的爸爸当时为了要一个儿子,不惜把我寄养到我大姨家,也算是典当了啥吧.

这些被典当的,都是非常美好可贵的东西.
其实,典当灵魂的人也大有人在,我的灵魂其实也不是完全的了.
 
(
第八号当铺》剧情描述一间相当特别的当铺,不只可以典当金银珠宝,还可典当人的际遇、灵魂、爱情,甚至身体的任何部位等,无论是有形、无形都可典当,以换取名利等有形、无形原不属于自己的东西。
)

March 22

Study and Application of Handling Irritable Wife

Abstract
Introduction
Problems
Analyse['AnElaiz]
Solution
我和你有同样的经历 但是现在我习惯了 既然不能改变别人 就尝试着改变自己吧[1]
和你吵的理由总是这几个!太重复![2]
Conclusion
Reference
[1]老婆爱发脾气,我该怎么办?http://zhidao.baidu.com/question/3117759.html
讨论]还记得第一次和你的老公/老婆发脾气的时候吗?讨论]还记得第一次和你的老公/老婆发脾气的时候吗?http://www.yekoo.com/dvbbs/Archive_view.asp?boardID=2&ID=56253
 
 
[[2]
March 19

A dreadful dream

Last night dreamed I was using my computer, my immersion heater(stick), and maybe the electric
cooker at the same time in my dormitory. All the power pins were in the same electrical
outlet. It's not convenient. I reinserted the power pin of the heater several times.
 
Then I saw the outlet was distorted because it became too hot. It was smoking .
I pulled out the power pin of the heater.
But the outlet was still being distorted.
It's dangerous. I felt anxious. But I didn't go to shut chief switch.
I looked the computer monitor was distorted too. Its face was burnt.
It's such a pity. I should not use them at the same time.
 
And soon the foreside of the host computer was smoking.
My computer was almost wholly destroyed. I felt so sorry.
 
Now, I think the dream derived from my mental pressure.
To achieve my aims, I need to accomplish several missions.
I've flet it's not easy.
I'd better make a better plan.
January 23

Casablanca (Lyric)

Casablanca

(Berthe Higgins)I fell in love with you watching Casablanca Back row

of the drive in show in the flickering light Popcorn

and cokes beneath the stars became champagne and caviar

Making love on a long hot summers night I thought you fell

in love with me watching Casablance Holding hands 'neath the

paddle fans in Rick's Candle lit cafe Hiding in the shadows

from the spies. Moroccan moonlight in your eyes Making magic

at the movies in my old chevrolet Oh! A kiss is still a kiss

in Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh Please

come back to me in Casablanca I love you more and more each day

as time goes by I guess there're many broken hearts in Casablanca

You know I've never really been there. so, I don't know I guess

our love story will never be seen on the big wide silver screen

But it hurt just as bad when I had to watch you go Oh! A kiss is

still a kiss in Casablanca But a kiss is not a kiss without your

sigh Please come back to me in Casablanca I love you more and more

each day as time goes by Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca

But a kiss is not a kiss without your sigh Please come back to me

in Casablanca I love you more and more each day as time goes by I

love you more and more each day as time goes by

View more entries
 
Updated 5/21/2008
Updated 1/10/2007
Updated 5/31/2007
Updated 12/24/2005